آلية التنفيذ المشتركة造句
例句与造句
- آلية التنفيذ المشتركة وبعثة التحقق المشتركة الأولى
联合执行机制和第一个联合核查团 - يترأس الممثل الخاص للأمين العام آلية التنفيذ المشتركة وآلية التنفيذ المشتركة الفرعية، بدعم من نائبيه.
秘书长特别代表在其副手的支持下主持联合执行机制和子机制。 - وكان ذلك يمثل بالنسبة للبلدين أول تجربة لهما مع آلية التنفيذ المشتركة التابعة لبروتوكول كيوتو.
对于这两个国家来说,这是它们在《京都议定书》联合执行机制方面的第一次经验。 - قامت آلية التنفيذ المشتركة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان واللجنة الرفيعة المستوى في بادئ الأمر بتغطية دور آلية التنفيذ المشتركة تغطية جزئية
联合执行机制的部分初步作用由人权次级执行机制和高级别委员会履行 - قامت آلية التنفيذ المشتركة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان واللجنة الرفيعة المستوى في بادئ الأمر بتغطية دور آلية التنفيذ المشتركة تغطية جزئية
联合执行机制的部分初步作用由人权次级执行机制和高级别委员会履行 - وأعلنت الأمم المتحدة وشركاؤها الدوليون في اجتماعات آلية التنفيذ المشتركة أن الحكومة ملزمة بضمان سلامة المشردين داخليا.
联合国及其国际伙伴在联合执行机制会议上指出,苏丹政府有义务保障境内流离失所者的安全。 - اجتماعات بين الرؤساء المشاركين الذين يترأسون آلية التنفيذ المشتركة (أو الآلية التي ستحل محلها) وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بدارفور
联合执行机制(或其后继体制)共同主席同民族团结政府就实施达尔富尔承诺举行会议 - الاشتراك في رئاسة الاجتماعات التي تُعقد بين آلية التنفيذ المشتركة (أو الآلية التي ستحل محلها) وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بدارفور
就履行达尔富尔承诺问题,同民族团结政府共同主持联合执行机制(或其继承体制)会议 - بيد أن الحكومة التزمت في إطار آلية التنفيذ المشتركة احترام بنود البروتوكول غير الموقع، بينما امتنعت حركات التمرد عن قطع التزام مماثل.
然而,政府在联合执行机制的框架内承诺遵守尚未签署的议定书条款。 各运动拒绝作出同样承诺。 - وفي اليوم الأخير في دارفور، قمت بالاتصال ببعثة آلية التنفيذ المشتركة المؤلفة من الوزراء الحكوميين وموظفي الأمم المتحدة والدبلوماسيين المعتمدين لدى السودان.
在达尔富尔的最后一天,我与由政府部长、联合国官员以及派驻苏丹的外交官组成的联合实施机制团进行了联系。 - تتولى آلية التنفيذ المشتركة أمر المتابعة عن كثب للتطورات المستجدة وتقييمها، مع تقديم تقارير مرحلية دورية عن تنفيذ هذا الاتفاق إلى حكومة السودان والأمم المتحدة.
3. 联合执行机制应当密切注视和评估发展情况,并定期向苏丹政府和联合国报告该协定的执行进展情况。 - ويعكف الاتحاد الأفريقي على التحقق من تقارير تتعلق بتلك الأحداث، وفي أعقاب ذلك سيتوصل الشركاء في آلية التنفيذ المشتركة إلى نتيجة بشأن المزاعم المتصلة بتلك الأحداث.
非洲联盟(非盟)正在核实这些事件的有关报道,随后联合执行机制各合作伙伴将就有关指控得出结论。 - وقد اعتبر المشاركون في آلية التنفيذ المشتركة كلا من هذه الخطوات جزءا من عملية يجب أن تفضي في أقرب فرصة ممكنة إلى توفير الأمن للمدنيين وحمايتهم في جميع أنحاء دارفور.
联合执行机制参加者认为,每个这样的步骤都是必须尽快促成达尔富尔各地平民获得安全和保护过程的一部分。 - ونصح الشركاء في آلية التنفيذ المشتركة الحكومة بألا تكافئ الحركات التي تحارب من أجل الوصول إلى طاولة المفاوضات، وقالت إنه ينبغي أيضا إعطاء المجموعات غير المسلحة فرصة المشاركة في المفاوضات.
正义与平等运动的伙伴警告政府不要优待那些靠武力取得谈判资格的运动,并表示非武装团体在会谈中也应该得到一席之地。 - وقد اعتبر المشاركون في آلية التنفيذ المشتركة كل خطوة من هذه الخطوات جزءا من عملية يجب أن تفضي، في أقرب وقت ممكن، إلى توفير الحماية والأمن للمدنيين في جميع أجزاء دارفور.
联合执行机制参加者认为,其中每个步骤都是一个进程的组成部分,其目的是必须尽快使达尔富尔各地区平民实现安全,得到保护。
更多例句: 下一页